VAKR
czeluść & jutrø & kosa :: triumph // trevor morris :: fate awaits // truth :: devils game // trevor morris :: floki appears to kill athelstan
https://forumupload.ru/uploads/001b/36/7b/2/t641689.png
oxxxymiron

ИМЯ ПЕРСОНАЖА:
орвар [örvarr] :: на скиф. означающее 'стрела' :: истинное имя, данное при рождении и носимое исключительно в пределах шерита // вакр [vakr] :: на скиф. означающее 'бдительный, недремлющий' :: имя принятое на материке за основное

ВОЗРАСТ:
34 [27/01/967]

МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ:
в основном базируется в кесстаде [драйдел], однако в любых иных случаях следует за графом кесстада [и это не обсуждается]

ПОЛОЖЕНИЕ В МИРЕ:
скифен, покинувший шерит дабы укреплять веру в первых на большой земле // маг при графе кесстада [придворный маг с мая 1001], советник по запросу и молчаливая тень без требования [трикстер]

ᚱ родился в семье скифенских пиратов [вернее от союза матери-скифенки из хеймдалля и захваченного ею в одном из морских рейдов выходца с материка] и с младых ногтей был частью небольшого, но сурового судна, кочующего не только мимо шеритских островов, огибающего их, но и береговой линии линтиса и драйдела // отец принял веру в первых и был знающим морское дело, оттого завоевал подобие расположение жителей деревни // в наличии еще младшие братья и сестра, по взрослении не едиожды участвующие в морских рейдах и набегах на побережья линтиса и драйдела

ᚱ на фоне свирепости других детей и неумной активности, орвар был скорее ушлым хитрецом, просчитывающим несколько ходов наперед [в игре ли, в поимке ли зверя], но не был лишен интереса к оружию и едва он окреп физически достаточно, чтобы держать в руках меч и топор, принялся за тренировки // совокупность этих факторов и помогла ему выжить в испытании лесом бури, которое когда-то убило его старшего брата

ᚱ многие годы после бороздил - вместе с семьей - на корабле море гроз и пролив ярости, будучи корабельным магом // однако стезя пиратства не была с ним всегда; единожды он познакомился с девушкой уллой, чья семья - и она сама - возила контрабанду с шерита на континент; через какое-то время его любопытство - в отношении нее, как и в отношении нового и неизведанного мира вне шерита - сыграло с ним (без)злобную шутку и он оказался на их 'торговом' корабле // какое-то время они таскали бочонки с пивом и травяные настойки в обои королевства, взымали лихую плату, успевали изучить чужаков // еще через какое-то время на свет явилась их первая дочь агвид, здоровая и сильная девочка, слишком похожая взглядом на мать - и они решили осесть в родной деревне орвара, хеймдалле, чтобы в морские рейды вернуться с уже повзрослевшим ребенком; агвида с младенчества знала жизнь на корабле, и также резво проявляла интерес к младшей скегги // всю семью орвара, по окончанию зимы-началу весны тысячного, в один из штормов, забрал к себе шарис

ᚱ  по началу зимы, в декабре тысячного, орвар повстречал чужих на своей землей; как позднее станет известно, один из них - граф кесстадской земли, что в драйделе // орвар наблюдает за ним с интересом затаившейся мыши и взглядом ястреба перед охотой; однако храбрость [или глупость?] его и его спутницы заинтересовывают орвара достаточно, чтобы на какое-то время быть присматривающим за ними повнимательнее [каковы из себя и каковы их намерения] на шерите // интерес тот разросся так сильно, что уже в январе орвар взял себе новое имя вакр - для материка - и отплыл с мервином гэлбрейтом, графом тех кесстадских земель, к нему на родину - в рамках договоренностей между их землей и шеритом, вакр отправился укреплять веру в истинных богов   

НАВЫКИ И СПОСОБНОСТИ:

ᚱ маг воды и земли [29 и 27 лет соответственно] :: обоими магиями владеет достойно // мастерски научился управлять водными потоками как в непосредственной близости от себя, так и на отдалении, маневрируя меж возможных препятствий с интуитивной легкостью; в магии земли преуспел также достойно, пусть и тяготеет к первой зародившейся в нем стихие

ᚱ скифенский - родной язык :: помимо свободного говорения, прилично знает скифенскую грамоту [руническое письмо] // за время своих плаваний с контрабандными товарами с шерита в качестве корабельного мага поднатаскался в имперском [исключительно устный имперский; обрывистый и четкий в формулировках, с ограниченным вокабулярным запасом, располагающим вести беседы исключительно в категории 'торговли', не погружаясь в витиеватость и литературность выражений] и успел ухватить кое-что из драйдельского, что по прибытию на поселение на оную территорию совершенно не дало ему никакой языковой свободы в полной мере :: на текущий момент успел освоить драйдельский алфавит и активно обучается чтению [в целом достаточно любопытен и любознателен, чтобы уделять этому время, заниматься много и долго; в целом хорошо воспринимает языки на слух и может повторить услышанное почти без акцента], разговорная драйдельская речь медленная, но довольно правильная [пусть и полноценные беседы ведет лишь с графом кесстада, с остальными предпочитая вступать в беседу визуальными образами, что он выводит сломанной ветвью по влажной земле - в угоду собственной эксцентричности, замкнутости ли, или иных свойств собственного характера, понять сложно]

ᚱ оружием владеет хорошо, пусть и с виду походит больше на человека способного защититься разве что своей магией :: предпочтет боевые тапоры и ножи-саксы среди прочего // отсутствие скорости в бою компенсирует гибкостью и ловкостью // любит хитрые ловушки и не преминет воспользоваться ими и в отношении человека, если того потребуют обстоятельства

ᚱ кожевенных дел мастер [в свои морские походы с контрабандой на материк провозил и собственные изделия из кожи] // сбривает все волосы на голове, чтобы продемонстрировать руническую вязь по окружности лысого черепа // вереница-цепь шрамов наличествует на спине и руках // разбирается в базовом травничестве навроде того, чем обработать рану и что к ней приложить дабы затянулась побыстрее // сведущ в ритуалах жертвоприношения первым // носит на шее кроваво-алые и черные бусины

АВТОР:
reginrat veenstra

РАЗРЕШЕНИЯ:
упоминать без разрешения может графская семья из кесстада, остальным же - во имя унды - стоит уточнить